Undset's "Iliad of the North"

May 20: Sigrid Undset was born on this day in 1882. Undset won the 1928 Nobel Prize in Literature for Kristin Lavransdatter, her three-volume epic of medieval Scandinavia. Until recently, the only English translation of the trilogy was one done in the 1920s by Charles Archer, which not only leaned heavily on an archaic style—"thee" and "thou," "methinks" and "I trow"—but expurgated some sexual and stream-of-consciousness passages. Tiina Nunnally's recent translation for the Penguin Classics series, winner of the Pen/Faulkner award for translated fiction, has triggered a mini-revival for Undset among English readers.


The presenter of the Nobel praised Undset's trilogy as "an Iliad of the North," one which reflects "the ideals of our forefathers—duty and faithfulness." But those ideals do not go unchallenged, and at times Undset's heroine sounds closer to the New Woman of an Ibsen play: "Disobedience is my gravest sin," says Kristin near the end of The Cross, the last book in the series. "All my days I have longed equally to travel the right road and to take my own errant path." In her introduction to Nunnally's translation, Undset scholar Sherrill Harbison says that Kristin Lavransdatter, for all its scrupulous research, is neither saga-bound history nor "misty and nostalgic" Romance, but peopled by those who "might easily be our neighbors or ourselves."


Undset's portrait is on Norway's 500-kroner banknote, but recent events in her homeland have aroused arguments that she deserves more recognition, or that Knut Hamsun, another Norwegian Nobel Laureate, deserves less. Hamsun was such an ardent supporter of the Nazis that he welcomed their occupation of Norway, and even sent his 1920 Nobel medallion to Goebbels as a token of appreciation. When the Norwegian government celebrated the author's 150th birthday with "Hamsun 2009"—a year of public events, exhibits, commemorative coins, a new 27-volume collection of his writings, a $20-million Hamsun Center—some pointed out that Undset, by comparison, was so outspoken against Hitler and for the Jews that the Germans banned her books and, when they occupied her hometown, chopped up her writing desk.

Daybook is contributed by Steve King, who teaches in the English Department of Memorial University in St. John's, Newfoundland. His literary daybook began as a radio series syndicated nationally in Canada. He can be found online at todayinliterature.com.

Kenneth Calhoun (Black Moon) and Lysley Tenorio (Monstress) of the Discover Great New Writers program on B-movies, heritage, and finales.

Books, CDs, DVDs to know about now
In the Light of What We Know

Zia Haider Rahman's mystery of a brilliant Bangladeshi mathematician's past barrels through the Ivy League, London high finance, and spy-haunted Afghanistan in a page-turning tale of exile, intrigue and the price of friendship. A Discover Great New Writers selection.

The People's Platform

Once touted as the foundation for tomorrow's digital democracy, the Internet is increasingly ruled by a few corporate giants, while millions of contributors till its fields for free. Astra Taylor looks at why the web has failed to deliver a communitarian cyberscape, and offers a compelling case for restoring its original vision.

A Private Venus

Dubbed "the Italian Simenon," Giorgio Scerbanenco (1911-1969) began his crime-writing career with books set in the USA, but quickly shifted scene closer to home, the city of Milan.  In this adventure, appearing in English for the first time, his underdog hero Dr. Duca Lamberti finds himself in the middle of a seedy, scantily clad criminal racket, where the presence of an outsider could result in death.